忍者ブログ
Turn West in East
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

I took a mistake.

I wrote it on before article written in Japanese that I write articles of this blog in foreign language.

But, I learned and I've learned just only three languages; English, Chinese and French.

I does not have a good command of Chinese, and French is what I just started to learn this april.

Naturally, I'd write articles in English.


As you can see on the title of comment form below this article, now I reject English comments because of annoying spam comments in English.

 

It was in last December.  When I checked E-mail, many mails from Ninja blog service were received.

The mails said that over 100 comments were posted to my articles on this blog.

I was surprised to it, but in no time, I found that the comments were spam.

Probably, one spam calls other spams.  Leaving the comments could be a cause of increasing more spams.

I started to get rid of the comments at once, but I can't have found the "all-remove" function on my administration page.

Because of that, I had to remove the spams one by one.

How tired I was!  How boring it was!

Terrible!

 

Since then, I ban English comments with the official function of Ninja blog service, "Reject English comments."

 

This has nothing to do with the above episode, but I wrongly closed a page of editing this article, so I wrote this article twice.

I hope troublesome things be removed from this world such as getting rid of spams or writing same article twice.

Of course, in a lot of cases, those things result from careless and lack of expectations.

 


 

【日本語版】

ミスった。

ひとつ前の日本語の記事で、外国語で記事を書くといってしまった。

でも、勉強してきた外国語は、英語・中国語・フランス語の3つだけだ。

中国語は自由自在に使えるほどでは無いし、フランス語は4月から習いはじめたばかり。

ということは、自然英語で書くということになる。

 

下にあるコメントフォームのタイトルにあるように、英語のスパムコメントがうるさかったため、現在英語のコメントを拒否している。

先年12月のことである。メールをチェックしていたら、忍者ブログから大量のメールを受信した。

メールには、100を超えるコメントがこのブログの記事についたとあった。

驚いたがすぐにそのコメントがスパムだということに気づいた。

おそらく、スパムはスパムを呼ぶ。スパムを放置すればもっとヒドいことになるはずだ。

早速スパムの削除にとりかかったけれども、管理画面には「すべて削除」のボタンを見つけることができなかった。

そのため、一つひとつ削除するハメになった。

大変な目に遭った。

 

それ以来、忍者ブログの機能を使って英語のコメントを禁止している。

 

この話とは関係ないことだが、この記事を編集中に誤って消してしまったため、同じことを2回書いている。

スパムコメントを一つひとつ削除したり、同じ記事を2回書いたりするような面倒事が無くなれば良いのにと思う。

もちろん多くの場合は、不注意と不測が原因なのだけど。

拍手

PR
この記事にコメントする
<!> コメントは管理者の承認後に表示されます。
<!> Your comment will be displayed after allowing of the admin.
<!> Sorry, due to annoying spam comments, English comments are NOT available now.
Name
Title
Color
E-Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Twitter
プロフィール
HN:
ゆぎ(Yugi)
性別:
男性
職業:
大学生
趣味:
読書、音楽、歴史
自己紹介:
Twitter - mihuyuduki
Links - nicomixipixivmuzie

国際関係を学ぶ西日本の大学生。文章がうまくなりたいのでブログでも何でも書くべきなのですが……有言不実行なのでございますorz
正二十面体
シトロンとヘビの耳
読書メーター
ゆぎ(Yugi)の最近読んだ本
カウンター
2009年03月03日~
ブログ内検索

Template by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]